Laden...
AA, PIETER VAN DER

Naauwkeurige versameling der gedenk-waardigste zee en land-reysen, na Oost en West-ndien, mitsgaders andere gewesten, ter eerster ontdekking en soo vervolgens van verscheyde volkeren, meerendeels door vorsten, of maatschappyen derwaarts gesonden, gedaan;

CODE: [#596976]


Prijs: 750.00

Leiden, Pieter van der Aa, 1707. 9 gegraveerde drukkersvignetten + 3 kaartjes + 11 uitvouwbare gravures. ingenaaid. 8°. *papier hier en daar licht watervlekkig en licht gebruind; 2 prenten iets watervlekkig*

*Bevat de volgende reizen:1) Negende reys na Oost-Indien (...) door kapiteyn Edmund Marlow, van Bristol, met het schip de James (Jacobus) gedaan in het jaar 1611. en vervolgens door den schipper Johan Davy beschreeven. 1-13 pp. 2) Tiende reys na Oost-Indien, van de Engelse gedaan met de scheepen, de Draak en Hofiander, (vergeselschapt met de Jacobus en Salomon, die elders heen wilden;) bemant met omtrent 380 koppen, gedaan in 't jaar 1611 en vervolgens door Mr. Thomas Best (...). 1 uitvouwbare gravure. 13-43 pp. 3) Aanhangsel van eenige bysonderheeden, aangetekend op deselve reys, door Mr. Copland, predikant; Robert Boner, schipper; en Nicolaus Withington; koopman. 44-52 pp. 4) Eenige bysonderheeden uyt het dag-register van Nathanel Salmon, schipper op 't schip de Salmon (...). 1 uitvouwbare gravure. 53-78 pp.5) Elfde reys van de Engelse na Oost-Indien, met het schip Salmon, geschreeven in het jar 1611. beschreeven door Ralph Wilson (...). 79-83 pp. 6) Reys na Oost-Indien, van kaiteyn Samuel Castelton, met het schip de Paarl. gedaan inhet jaar 1612. en vervolgens beschreeven door schipper Johan Tatton 83-97 (12 pp. register)7) Twaalfde reys na Oost-Indien, op kosten van de Engelsche maatschappy; door kapiteyn Christoffel Nieuwpoort. Handelende van de voorvallen op de eylanden St. Laurens, Mohelia en het dorp Resoit, de verovering van 2 Baluchse Teradas, de wonderbaarlijke en gelukkige ontkooming der reysigers, uyt de moorddadige handen der verraderse Baluchers, de verhandeling tussen den ambassadeur Sherley, en den gouverneur van Diu, over de koopmanschap, om die in dat land te vestigen, de vuyle laster der Portugysen, tegen de Engelse, hier over getoond, en wat verder op desen togt is voorgevallen.Gedaan in het jaar 1613 en vervolgens nu aldereerst uyt het Engels vertaald. Met noodige registers verrijkt. Gegraveerd drukkersvignet. (II) 1-39 (6) pp.8) Voyagie van den eerwaarden vader Antonio Fernandez na Gingiro, gedaan in gesandschap met Tecur Egzy, door den keyser van Ethiopien afgevaardigt. In het jaar 1613, Verhandelende de moeilyke en gevaarlijke weg des reysigers, sijn gevangen-nemen en los-lating. Als mede de beschrijving van de koningrijken Narea, Gingiro en Cambate, met eenige bysonderheden; aangaande het verkiesen eenes konings, en de wonderlyke plegtigheden, daar omtrent gebruikelijk, soo wel van de overledene, als de nieuw gekoorene. Nu alder eerst uyt het oorpspronkelijke hand-schrift des reysigers vertaald. Met noodig register verrijkt. Gegraveerd drukkersvignet + 1 kaartje (II) 1-22 (4) pp.9) Reys na Oost-Indien, van kapiteyn Nicolaas Dounton; door ordre van de Engelse maatschappij met 4 scheepen: gedaan in het jaar 1614 en vervolgens. Als mede een aanhangsel van de voorgaande reys; behelsende 't geen Mr. Elkington en Dodsworth daar van hebben aangetekend. Waar by gevoegt is het tweede aanhangsel van de voorgaande reys; zijnde die van Richard Steele en Johan Crowter, ten dienste van Oost-Indische Engelse maatschappij, van Asmere na Hispahan. Beneffens nog een derde aanhangsel; vervattende eenige beknopte aanteekeningen van Martin Pring, schipper op het schip de Nieuwe-Jaars Gift. Nu aldereerst uyt het Engelsch vertaald. Met een volkoomen register en konst-printen verrijkt. Gegraveerd drukkersvignet + 2 uitvouwbare prenten. (IV) 1-86 (10) pp. 9) Beknopte aantekeningen van een Oost-Indische reys, gedaan uyt Engeland, met 3 scheepen de Samaritaan, de Thomas en Thomasine; in het jaar 1614. en beschreven door Johan Milward, koopman op het schip de Thomas; behelsende hunne verhandeling te Saldania, Bantam, Achen en Tecoo en het aan-doen van eenige onbekende baayen. Nu alder-eerst uyt het Engels vertaald. Met een volkoomen register en konst-print verrijkt. Gegraveerd drukkersvignet + 1 uitvouwbare gravure. (II) 1-12 (2) pp. 10) Twee scheeps-togten van kapiteyn Johan Smith, beyde gedaan na Nieuw-Engeland. De eerste in het jaar 1614. verhalende de verscheydene geleegenheden des lands, der selver eylanden, rivieren, woon-plaatsen der wilde, gods-dienst, straf-oeffeningen, gediertens, vogelen, vissen, vrugten, veld-gewassen, koopmanschappen en andere bysonderheeden. De tweede gedaan in het jaar 1615. Waarin verhandelt worden de groote ongelukken, die de schrijver zijn ovegekoomen op sijn reys (...). Door den reysiger selfs in het Engelsch beschreeven, en nu alder-eerst uyt die spraak in het Neder-duytsch overgeset.Met noodig register en konst-printen verrijkt. Gegraveerd drukkersvignet + 3 uitvouwbare prenten. (II) 1-34 (4) pp. 11) Tweede reys van kapiteyn Walter Peyton, na Oost-Indien, met het schip de Expeditie, uytgerust van de Engelse Oost-Indise maatschappij, neffens de Draak, de Leeuw en de Peper-corn. In het jaar 1615. en vervolgens. Als mede de reys van Thomas Coryat, na Asmere, zynde de hof-stad van den grooten mogol. Van Jerusalem, na derwaards door hem met een caravaan ondernoomen in het jaar 1615. Briefs-wijse opgesteld, en aan sijnen vriend mr. L. Whitaker gesonden. Beneffens nog eenige bysonderheeden, vervan in 3 brieven, door hem aan verscheyde persoonen geschreeven. Nu alder-eerst uyt het Engels vertaald. Met een volkoomen register verrijkt. Gegraveerd drukkersvignet + 1 kaart. (II) 1-47 (5) pp. 11) Scheeps-togt van Edward Terry, capellaan van den ambassadeur Thomas Roe, na Oost-Indien; met een vloot van 5 scheepen gedaa in het jaar 1615. Verhalende een zee-slag tussen de Engelsse en een Portugysse kraak, omtrent het eyland Gazidia, ook de gelegenheyd deses eylands met den gods-dienst, aart, zeeden en kleeding deser volkeren. Mitsgaders een nette en naauwkeurige beschrijving van de staten van den mogol, op wat wijsen des selfs land in provincien verdeelt, en aan andere land-palen is grensende, met de hoofd-stad van yeder landschap, en de voornaamste rivieren. Als mede de gods-dienst en zeeden der mahometanen en heydenen, 't verbranden hunner wijven met de mannen, onthouding van spijsen, verhuysing der zielen en andere zeldzaamheden. Nu alder-eerst uyt het Engels vertaalt. Met noodig register en konst-printen verrijkt. Gegraveerd drukkersvignet + 1 kaart + 2 uitvouwbare prenten. (II) 1-63 (5) pp.12) Twee scheeps-togten, de eerste van Roger Hawes; behelsende een berigt van het aanstellen van een comptoir tot Cranganor, onder den grooten Samorin, &c. in het jaar 1616. De tweede van Alexander Childe na Suratte en Jasques: gedaan in het jaar 1616. en vervolgens. Beyde in het Engels beschreeven, en u aldereerst uyt die spraak vertaalt. Met een volkoomen register en konst-print verrijkt. Gegraveerd drukkersvignet + 1 uitvouwbare prent. (II) 1-16 (2) pp.